我沒有聽相聲的嗜 好,不過卻對馮所談論的內容有些認識:他說道,他的相聲完完全全 是從戲劇承繼過來的,而他所認為的戲劇,是一種語言的藝術-這樣 的說法,與他的所學有很大的關聯.馮所學的劇本寫作,是從古希臘 戲劇如伊底帕斯王...),至莎翁(四大...)至十九世紀後半 葉的寫實主義的承繼.而其實大家也都知道,越早期的戲劇,就越缺少 諸如聲光,道具等等的外在因素,而必須回歸純粹的"語言"之上 ,因此馮認為他的相聲,其實就是戲劇回歸到語言這一本質上的 表現而已.而為要說明此點,他提到了一我很懷念的劇名:"等待果 陀".
我其實沒看過原作,也沒看過本劇.我之所以會知道這一劇名,完全
(於是之後在我高中的模考作文中總是會穿插個幾句七拼八湊的"等
經過了七八年,看了卡繆的"異鄉人",讀了赫拉巴爾的"過於喧囂
No comments:
Post a Comment